The Song Bridge Project is dedicated to discovering, publishing, and promoting the best English language translations of important, contemporary poetry, prose, creative nonfiction, alternative genre, and book art. Our mission focuses on providing greater access to a range of literature through translation, while complementing existing journals of world literature and literary translation. We publish English translations of world literature from all languages, though our tradition has been and emphasis remains on English translations of Spanish language origin.
We are committed to a collaborative translation process, and work closely with emerging and established authors, translators, and visual artists to ensure the aesthetic integrity of each publication. Our poetry books are bilingual, featuring an en face format when appropriate, allowing our readers to experience the poetics of both languages.
Organized in 2020 as a nonprofit 501(c)(3), The Song Bridge Project is proud to be part of an influential community of small, independent presses devoted to nurturing the art of literary translation.